Показаны записи 1-14 из 14.
Çӳлти ђул, catillus, бегун. (36). П. И. Орлов.
Айалти ђул, meta, нижний жернов. Тоскаево. Айалти ђул пăрмайах пĕр вырăнта; вăл нiхçан та çаврӑнмаст̌. П. И. Орлов (37).
Арман ђулӗ, (ц'ул'э̆, ч'┐ул'э̆, ч'┐ол'э̆, ч'┐ул', ч'┐ол') sive ђул (ц'ул', ч'┐ул, ч'┐ол), mola , жёрнов. Якейк. Ђолта виçĕ кӑшӑл. На жернове три обруча. N.† Урҫа йађӗ ҫĕклиђђен арман ђулĕ çӗклесмĕн. Чем выйти замуж за вдовца («поднять имя вдовца»), лучше поднять жёрнов. Альш. Мăйне арман ђулĕ тӑхӑнтараççĕ, унтан алăк çумне вӗренпе çыхса хураççӗ.
Ђевккă, (чэвккы̆ ), i. q. ђевкка. Мочеи.
Ђивкка, (ц'ифка), i. q. Ст. Чек.
Ђул варри, (ваϱϱиы), foramen molae superioris, отверстие бегуна. Янгорч. || Media pars molae. N. Ђул варри кӗре туса тăрат̌, хĕрнелли çӑнăх тăват̌. Средина жёрнова делает крупу, а та часть, которая к краям,—муку. Турх. Ђул варри касмалли, то чем насекают камень (т. е. насека в рябчик).
Ђул кăшăлĕ, (к┐ы̆жы̆л'э̆), circulus ferreus, quo vincitur catillus. Железная шина, обтягивающая жернов. Тоскаево.
Ђул кăшкар, (— кар'), і. q. praec. v., то же, что пред. сл. П. И. Орлов. Ђул кăшкар ђул тавралла пулат̌. Обечка бывает вокруг жёрнова (40а).
Ђул кăшкарĕ, (к┐ы̆шкарэ̆, чол к┐ы̆шкар), i. q. aпiђкa. Ђол кăшкарӗ (lege: кы̆шкар) ђол таврă, çăнăх тытакан йапала. Обечка—это то, что задерживает вокруг жернова муку.
Ђул кашти, (к┐аштиы), trabes, qua snstinentur molae? Красный брус?
Ђул лартмалли, (ч'ул лартмаллиы), machinaraenfum quoddam, quo libratur catillus? («деревянная машинка»).
Ђул савăлӗ, cunei, quibus molae librandae causa utuntur «клинья для выравнивания камня». (35а ?). П. И. Орлов. Ђул савӑлĕсем ђула пĕр пек тума кирлĕ, вăсем ђулпа ђул кашти хушшинђе хӗсĕнсе тараççĕ; вăл мӗн пурĕ тăваттă, ђулăн пӗр хӗрне çӗклес пулсан, çав тӗлти савăла çапса ђула хăпартаççӗ.
Ђул ухтармалли, machinamentum. quoddam, quo tollitur catillus. «Подъем». Byma-6.