Показаны записи 1-11 из 11.
Çил арман лаҫҫи, aedificium parvum ei aedificio, ubi jnolae collocatae sunt, frumenta servandi causa astructum. Пристройка к мельнице; служит для хранения хлеба. Асан.
Лаçă умӗ или ампар умĕ, locus ante A. Место перед А, где ставят телеги. Cт. Чек.
Лашасене кӳлмелли-кăкармалли вĕренсем, funes К, quibus iunguntur iumenta, веревки для запряжки лошадей. П. И. Орлов. (11).
Ленкер, (л'энг'эр), i. q. акнівă (I, 100), a v. pers., qua ancora significatur. Огниво (насадка на надолбах). Шундряши.
Липке-кашти, (липкӓ к┐ашτиы), i. q. ліфта. Хорачка.
Лівттă, (л'ивты̆, чит. почти лифты̆), i. q. ліфта. П. И. Орлов. Лівттă çине йĕке тĕп хураççĕ те, ун çинђе йĕке çавăрнат̌ (31).
Лівтта вĕренĕ, funis, quo adducto attollitur лівтта кашти, веревка для подымания подлегчины. См. пред. сл.
Лівтта йупи, columella perforata, in cuius foramen altetum caput «лівтта» transmittitur ita, ne hue illuc moveatur (316). П. И. Орлов. Лівтта йупи лівттана хӑй хушшине туса унталла кунталла çӳреме ђаpaт̌, ăна варринђен шăтаклаççĕ те, шăтăка лівттана ђикеççĕ, лівтта айне лівтта кашти хураççĕ, лівтта каштинђен лівтта вĕренне çыхаççĕ, лівтта вĕренĕ лівтта каштине хăпартсан, ђул йĕки хăпарат̌, вара ђул та хăпарат̌.
Лівтта кашти, trabes, qua sublevatur лiвттa. П. И. Орлов. Лівтта кашти лівттана çĕклет. (31в).
Лівтта тĕкки, retinacula duo numero, quibus continetur лівтта, ne huс illuc moveri possit. П. И. Орлов. Лівтта тӗккипе Лівттана унталла-кунталла куççа çӳресрен (куçасран) тĕкĕлесе хураççĕ. (К 32).
Ліфта, (л'ифта), av. germanica lichten, i.e. tollere; tignum planum in inferiore aedificii parte collocatum, cui fusi ferret, qui йĕкe appellatur, caput inferius incumbit. Hoc sublato aut demisso catillus quoque aut demittitur aut sublevatur. Подлегчина, бревно, лежащее в подполье и снабженное чугунной подпяткой; в подпятку упирается нижний конец (пята) т̌ веретена (йӗке). Янгорч.