Словарных статей на сайте: /55000  

Показаны записи 1-13 из 13.

Ĕлĕк [4:101]

Ĕлĕк, модель, выкройка. Череп. Ĕлĕк―модель предмета, выкройка. Очень сомн.; см. ĕлкӗ.

Ĕлĕксантăр [4:101]

Ĕлĕксантăр, личн. хр. имя мужч., Александр. Сред. Юм. Сомн.

Ĕлĕкхи çул [4:101]

Ĕлĕкхи çул, в предыдущем году. Аттик. Тутăрсем урасана кашни çул пĕр вăхăтра тытмаççĕ, вĕсем ĕлĕкхи çул тытнă урасаран вăн-икĕ кун йе маларах йе кайарах тытаççĕ. Татары соблюдают пост не каждый год в одно и то же время. Они соблюдают его на 12 дней раньше или позже, чем в предыдущем году.

Ĕлĕкхи майпа [4:101]

Ĕлĕкхи майпа, по-старому. Аттик. Халĕ те ĕлĕкхи майпа çав кӳлле шур ине (=ĕне) параççĕ. И теперь, по старому обычаю, приносят этому озеру в жертву белую корову. по-старому. Аттик. Халĕ те ĕлĕкхи майпа çав кӳлле шур ине (=ĕне) параççĕ. И теперь, по старому обычаю, приносят этому озеру в жертву белую корову.

Ĕлĕкшĕ кон [4:101]

Ĕлĕкшĕ кон, вчера. Пшкрт. Хы̆нџа ҕаjза?— э̆лэ̆кшэ̆-ҕон каjза-ҕилдэ̆м. || Пшкрт. Ондан э̆лэ̆кшэ̆ ҕон'н'а —накануне. Ib. Вырссерни ĕлĕкшĕ кõн кайса килтĕм. Я приехал в субботу.

Ĕлĕкши [4:101]

Ĕлĕкши, (-ши), прежний. Изамб. Т. Йурлă çын ик хак тӳлесе тата ĕлĕкшинђен те йурлăланат̌. || Ĕлĕкши пасарта на прошлом базаре. Изамб. Т.

Ĕлĕкши кун [4:101]

Ĕлĕкши кун, накануне. Изамб. Т. Ĕлĕкщи кун, накануне. Сред. Юм. Ŏнђђин ĕлĕкши кŏн-çиç (за день до этого) кайса килнĕ-ђĕ-ха епĕ ăсĕм патне, ŏн ђохне пĕр сас-хора та çок-ђĕ. || Вчера. Изамб. Т. Ĕлекши кун, вчера.

Ĕлĕрт [4:101]

Ĕлĕрт, то же, что илĕрт. Пропов. о блуд. сыне. усал çынсем ĕлĕртнипе.

Ĕлĕхне [4:101]

Ĕлĕхне, встарь. Б. Оль. Ĕлĕхне Ар-Сĕнтĕр тĕлĕнђе тинĕс полнă первый.

Ĕлĕххи [4:101]

Ĕлĕххи, прежний. Ядр., Курм. Регули 598. Ман тос, ĕлĕххи пурмис (ĕлĕк пурмисра çӳрекен) килђĕ. Пришел мой приятель, прежний бурмистр.

Ĕлĕшлĕ [4:101]

Ĕлĕшлĕ, (э̆л’э̆шл’э̆), близкий к богу, имеющий божественный дар («турра çывăх çын») (Сообщ. Хузангай; с тат.).

Ĕлке [4:101]

Ĕлке, выкройка, фасон Н. И. Полорус. Ĕлкене пăхса çĕленӗ (по выкройке). Ib. Ĕлкине тумалла. Нужно сделать выкройку. Шел. 53, Темĕн-те-пĕр ĕлкисем каласа та пĕтес çук. Не пересказать о всех тех фасонах, какие имеются. || Стюх. Ĕлке―форма, фигура. Ĕлкине турăм. Елкине ӳкерђӗ (про фотографию). N. Ĕлке―образец.

Ĕлкен [4:101]

Ĕлкен, повидимому описка. См. ĕлккен. СПВВ. «Ĕлкен пурăннă, ĕлкен пурăнăç―в довольстве, роскоши? Вопрос― оригинала.