Cum iam haec omnia, quae supra de aratro ligneo scripta sunt, ad typothetam essent missa, litterae mihi ex vico. Кĕçĕн Йелђĕк praef. Tetiuschiensis allatae sunt, quae arart lignei descriptionem continebant, additi insuper eiusdem simulacro, quod hic quidem inseri non potuit. Когда все помещенное выше уже было сдано в набор, я получил письмо от учителя М. Данилова (М. Яльчики, Тет. у.), содержавшее в себе описание дерев. плуга и его изображение; рисунки здесь пропускаются. «Присылаю, пишет он, при сем чертеж чувашского деревянного плуга «ака-пуç». Существенными частями этого старинного земледельческого орудия являются два дубовых сучка, расположенные рядом и связанные внизу двумя перекладинами, а наверху одной. В левый сучек вставляется шипом конец крепкой, круглой кленовой, несколько изогнутой, плахи, собственно – главной оглобли (или дышла), которая неподвижно связывается с левым же полозом при помощи крепкой стойки («сула» или «тăмана»). К стойке и сучку пришивается сосновая доска («сурпан хăми»), а с другого бока, к сучку и стойке, пришивается другая доска, поменьше, отчего образуется трехугольная коробка. На левый и правый полоз спереди вставляется один железный лемех («тĕрен»), в горизонтальном положении. «Тĕрен» имеет треугольную форму и острые края. Трубка его, куда входит дерево, называется «тĕрен кăпăлĕ [к¬ы̆бы̆л’э˘. Н.А.]. На дышле, в особое продолбленное отверстие, клином закрепляется вертикально железный резец («шăрт»), чтобы стальное острие его, обращенное вперед, пришлось перед «тĕрен». Передний конец дышла лежит свободно на оси с двумя колесами. К середине оси, спереди, перпендикулярно прикреплен «йавăрлав»(читать: «javorlau» [т.е. jавы̆рлав]Н. А.) На «йавăрлав», сбоку, есть сквозное отверстие, в которое продета веревка, зацепляющаяся за деревянный пенек («кăвакарђăн»), утвержденный на переднем конце дышла, сверху. На ходу веревка не позволяет дышлу соскользнуть с оси. На конце «йавăрлав» есть крючок, на который надевается «çăрттан», т.е. равноплечий рычаг с точкой опоры в середине, у отверстия, где крючок, и с приложением двух лошадиных сил на каждом конце. Две коренные лошади впрягаются в оглобли, из которых каждая сделана из одного согнутого дугой крепкого дерева. К четырем концам коренных оглоблей прикрепляются при помощи веревок еще две пары оглоблей для передней пары лошадей. Когда все готово, погонщик становится с левой стороны, сзади, за рукоятки берется опытный пожилой мужик, а подросток, с маленькой лопаточкой, идет сбоку и очищает застрявшую в пространстве землю у стойки. Когда пропахана первая борозда, дальше идет равномерно: «шăрт» режет вертикально, глубиною до 21/2 вершков, «тĕрен» подрезает снизу, горизонтально, вершков на 4-5. подрезанная земля, поднимаясь на «тĕрен», ударяется в отвальную доску и, перевернувшись сверху вниз, падает направо, на предыдущую борозду. Отвальная доска своим выемчатым задним краем приглаживает перевернутую землю направо, чтобы она не ссыпалась обратно в борозду. В день можно вспахать им одну десятину. «Ака-пуç» особенно незаменим при поднятии «нови», т.к. требуется большая сила для разрывания задернелой земли, иногда даже с древесными кореньями, где даже ломаются заводские жел. плуги, починка коих дороже. Кроме того «ака-пуç», переворачивая полосы отрезанного дерна, не ломает полос, а укладывает их сплошь, тогда как жедезный плуг своим крутым отвалом ломает полоски, и тем затрудняет бороньбу. Цена «ака-пуç» без железных частей,― рубля 4-5». Praeter aratra lignea hic descripta, quae iam multis locis in usu versari desierunt, atque illa pervulgata, quae «суха» nomine usurpantur, ferrea quoque eiusdem generic instumenta, in officinis confecta, in usum venire coeperunt quorum partes hic infra enumeravimus. Кроме самодельных дерев. плугов, встречающихся лишь в некоторых местностях, и более распространенной сохи («суха»), чуваши местами, уже начали пользоваться плугами заводского изделия, приобретаемыми в земских складах. Эти плуги называются у них тимĕр ака или тимĕр ака-пуç, а иногда сохраняют заимствов. у русских немецкое название плук (нем. Pflug ). Чувашский деревянный плуг (М. Яльчики, Тетюш. у.). 1. Ама турађĕ. 2. Аçа турађĕ. (çур турађĕ). 3. Ака кашти. 4. Сурпан хăми. 5. Кĕçĕн сурпан хăми. 6. Сули (тăмана). 7. Тĕрен (7а. Тĕрен кăпăлĕ, tubus vomeris quo infigitur тупан). 8. Шăрт. 9. Кăвакарђăн, paxillus. 10. Йавăрлав пăйав, funiculus. 11. Тенел, axis. 12. Урапа кускăçĕсем, rotae. 13. Йавăрлав (i. q. тараса хăми). 14. Йавăрлав çекĕлĕ, uncus. 15. Çăрттан (i. q.тараса). 16. Тĕп турта. 17. Малти турта. [18. Касă епле çавăрăнса ӳкни. Quo modo inverteretur caespes, demonstratum erat, Hic omissum]. 19. Тупан. 20. Ака тытки. 21. Харлавламалли вырăн, locus, qua adhibetur rallum; [7, 8 Тимĕртен тăваççĕ, шăрта (8), виђкĕн пултăр тесе, хурçă та хываççĕ (cultri acies e chalybe etiam fit), ыттисене пурне те йывăçран тăваççĕ]. Йывăç ака (Асан). 1. Аçа турат. 2. Ама турат. 3. Тыткăђăсем. 4. Çĕр пăрахакан хăма. 5. Тăмана. 6. Турат вĕçĕсем. 7. Сапан çӳретекен винт. 8. Тĕрен. 9. Шăрт. 10. Йывăç ака кашти. 11. Çаклатмалли. Тимĕр ака (Асан.). 1. Тĕнĕл. 2. Куђђăр. 3. Пружина хули. 4. Пружина тыткăђђи. 5. Пружина. 6. Тыткăђђи. 7. Çăраççи. 8. Çунатсем. 9. Тĕренсем. 10. Урапа. 11. Ака пласси. 12. Сăнчăр. 13. Пĕкĕ. Ака-пуç (Имен). 1. Тĕрен. 2. Пысăк сурпан хăми. 3. Çĕççи. 4. а. Ама турат. 4. б. Çăвăр турат. 5. Кĕçĕн сурпан хăми. 6. Хађђи. 7. Шăрт. 8. Пысăк тăмана пăти. 9. Кĕçĕн тăмана пăти sive автан. 10. Путек пăйавĕ. 11. Ака-пуç кашти. 12. Суласем. 13. Тараса. 14. 15. Тĕп-турта пăйавĕ. 16. 17. Тĕп-турта. 18. Тараса хăми. 19. Пускађă. 20. Çăвăр савăл, мăн савăл. Utevico Вута-б. relatum est: по записи, сделанной в Вута-б.: Тимĕр (т’имэ˘р) ака-пуç, aratrum ferrereum, железный плуг. Тимĕр ака-пуç кашти, quasi fundamentum aratri, ea pars eius, cui omnes reliquae accommodator, «станок». Тыткă (тыткы), stiva aratri ferrei, ручка. Ака-пуç ури (уρиы), quid sit, nescio;russice: «стойка плуга». Тимер ака-пуç сурпан хăми, tabula aratro ferreo annexa, отвал, доска, которая преворачивает и дробит землю. Тĕренсем (lege: трэн’зэм), vomeres, лемехи. Тенел (т’эн’эл’), axis, ось. Урапа, rotae, колеса. Урапа тукăнĕ, orbes rotarum, спицы колес. Ака-пуç хӳри (х’ӳри), quid sit, nesctio; russice: «хвост плуга». Ђĕрре-вилле йамалли (чэ˘ррэ-вил’л’э jaмаλλиы), ferramentum] mobile cochlea instructum, quo efficitur ut latius aut angustius imprimatur in arando sulcus, гайка с винтом, которая передвигается, когда хотят, чтобы плуг брал шире или уже. Сăнђăр (сы̆н’џы̆р), catena, qua trahitur aratrum, цепь плуга. Çекĕл (с’эг’эл’), uncus catenae annexus, cui тараса suspenditur, крюк плуга. Utinvico Асан. Notatum est: по записи, сделанной в Асан.: Тимĕр ака или ака-пуç, aratrum ferreum, жел. плуг. Урапа, rotae, колеса. Тĕнел (тэн’эл’), axis, ось. Ака пласси (плаσσиы), pars aratri praecipua, qua reliquae eius partes continentur; станок плуга. Çунатсем, partes aratri, quae сурпан хăми vicem praestant, отвалы. Тĕренсем, vomeres, лемехи. Тыткăђђи (тыткы̆ч’ч’и, а «тыткăђă»+ partic. Poss. «и»), stiva, ручка. Çăраççи, clavis aratri, qua variae eius partes cochies iunctae astringuntur aut relaxantur, ключ плуга. Куђђăр (куч’ч’ы̆р), bacillum ferreum dentatum ad perpendicilum directum, quod aratri parti priori ita adaptatum est, ut eo sublato aut demisso catenae caput posterius sublevari aut demitti posit, quo efficitur it altius aut minus alte imprimatur sulcus, регулятор. Пĕкĕ (пэгэ), arcus aratri dentatus, cui adhaeret vectis , зубчатая дуга , к которой приспособлен рычаг. Пружина (russice dicitur, назыв. По-русски), vectis, quo axis aratri posterior demittitur aut sublevatur, рычаг, при помощи которого поднимают и опускают заднюю ось. Пружина хулли (х┐уλλиы), virga, qua stabilitur vectis, железный прут, идущий параллельно рычагу и служащий для установки его в том или другом положении. Пружина тыткăђђи (т┐ыткыч’ч’и), manubrium virgae vectis, ручка, оттягивающая «пружина хулли». Сăнђăр (сынζ’ыр), catena aratri virgae ferreae in longitudinem porrectae, quae bacillo, quod куђђăр appellavimus, sustinetur, annexa, цепь плуга, которая служит для запрягания лошадей. Л. Кошк.