Ӗмӗрне те, во век (не). N. Ӗмӗрне те çылӑха кӗмӗн. Во всю свою жизнь не согрешишь. Ч. П. Тусӑм пар мана аллӑна ӗмӗр ӗмӗрне уйӑрӑласса (м. б. уйӑрӑлмасса?). Друг мой, дай мне руку, чтобы расстаться на век. Псалт. 24,1. Ӗмӗрне те намӑса йулмӑпин-ђђӗ. || Всегда (все время), вечно. Кратк. расск. 3. Вӑл йывӑçӑн улмине çисе пурӑнсан, етеме ӗмӗрне те вилӗм те, ђир те тивмелле пулман. Вкушение плодов этого дерева давало человеку бессмертие и избавляло его от болезней.