Ђол пӗкки, arcus ferreus magnus dimidia cіrculi figura, quo mola, quoties incіsuris exasperanda est, tollitur. «Большой железный полукруг, для подъема камня во время ковки». Шевле.
Ђул пуставĕ, (п┐уставэ̆), locus, ubi collocata est meta. Тоскаево. Ђул пуставĕ ҫинђе айалти ђул выртат̌, çавӑнпа ӑна ђул пуставĕ теççĕ. На кровати лежат нижний камень, поэтому ее так и называют.
Ђул сакки, (ц'ул с'акки, чул с┐акки, чол с┐акки), locus pistrini excelsior, ubi collocatae sunt molae. Кровать (сруб для камней). А. Турх. Ђул сакки çинђе ђул тăрат̌. На кровати находится камень (на круподерке). Якейк. Ђол сакки—он çинђе ђол ларат̌. Кровать—на ней находится камень. To же слово во мн. говорах. П. И. Орлов. Ђул саккине (53а) ђул сакки кашти çиве хурса тăваççӗ. Сакки хăмисем пӗр пуçĕ кашта çинђе тепӗр пуçӗ кĕлет пӗренине перĕнсе тăраççĕ.
Ђул ҫулӗ, (ц'ул c'┐yл'э̆), incisura(-e) molarum, насечка(-и) на камне. Ст. Чек. Ђул çулĕ икĕ тӗслӗ: пĕри центртан кайнӑ радиуссем пек, тепри центртан тухса пӗр майа сулӑннă, йĕрсем. Насечки на камне бывают двоякого вида: одни из них подобны радиусам, исходящим из центра жернова (прямые бороздки); другие имеют изгиб, направленный у всех их в одну сторону (кривые бороздки).
Ђул хăпартмалли, i. q. паран. In superiorem eius partem, quae appellatur пуканĕ (пуганэ̆), vectis inseritur [патакки (падакки)], quo eircumacto trabes ilia, quam татă-кашти appellant, aut tollitur aut demittitur. Баран. N. Ђул хăпартмалли татă каштине хăпартат̌. Баран подымает лифту. Верхняя часть барана называется пуканӗ, а вставленный в нее рычаг—патакки. || Мочеи. «Ђул хӑпартмалли—подъем камня».